Fachgebiete
Wirtschaft, Immobilien, Finanzen
Leistungen
Übersetzung EN > DE, DE > EN
- Verkehrswertgutachten
- Beleihungswertgutachten
- Bautenstands- und Projektberichte, Fachtexte/Publikationen
- Bilanzen, Jahresabschlüsse (IFRS), Audits
- Quartals- & Jahresberichte, Pressemitteilungen
- Webseiten
- Erstellung englisch-sprachiger Zusammenfassungen von Verkehrs- und Beleihungswertgutachten für Kunden im Ausland
Prüfung
- englischsprachiger Portfolio-Bewertungen und Due-Diligence-Reports
Korrekturlesen
- englischer und deutscher Fachtexte
Grundsätzlich bin ich bereit und in der Lage, mich auch in neue Fachgebiete einzuarbeiten, soweit es meine Qualifikation und meine Verantwortlichkeit als Übersetzerin erlauben.
Auftragsabwicklung / Preise
- Höchste Qualität, sowie absolute Vertraulichkeit und termingerechte Lieferung sind die Grundsätze meiner Arbeit.
- Jeder Text und jeder Auftrag sind anders – eine pauschale Preisangabe wäre daher an dieser Stelle weder hilfreich noch verlässlich. Senden Sie mir Ihren Ausgangstext per E-Mail – ich erstelle Ihnen dann umgehend ein Kostenangebot.
- Bei freier Kapazität beginne ich sofort mit der Bearbeitung. Übersetzungen ins Englische werden grundsätzlich von einem Muttersprachler mit vergleichbarer Spezialisierung Korrektur gelesen (Vier-Augen-Prinzip).
Technische Ausstattung
- Betriebssystem: Windows 7 Professional
- Software: Microsoft Office (Word und Excel), Powerpoint, Abbyy Finereader OCR, Acrobat Professional
- Übersetzungsprogramme: Trados Studio 2017, Wordfast 5.5.1
- PC & Laptop