Handbuch Literarisches Übersetzen

Aktuell

Sachbuchwerkstatt

Die Sachbuchwerkstatt: Das sind neun professionelle Übersetzer und Übersetzerinnen, die vor allem Sachbücher übersetzen, aber nicht nur.

Unsere Stärken sind langjährige Erfahrung, die Arbeit im Team und unsere Vielseitigkeit. Neben dem Englischen sind bei uns Französisch, Italienisch, Niederländisch und Russisch vertreten. Wir übersetzen Sachbücher, Belletristik, Jugendbücher, Bildbände und Fernsehfilme. Zu unseren Sachgebieten zählen Politik und Geschichte ebenso wie Natur und Technik oder Wirtschaft und Finanzen.

Das Übersetzen im Team ist uns vertraut. Wenn es einmal eilt, übersetzen wir Ihr Buch gern auch zu zweit oder dritt. Und auf Wunsch liefern wir das Manuskript fertig lektoriert, damit der Text wie aus einem Guss ist.

Ich bin seit März 2015 im Team. Besuchen Sie mich doch auch dort einmal!

https://sachbuchwerkstatt.de/

Zuletzt erschienen